新着情報

外国人雇用契約書の作成ポイント:トラブルを防ぐための実践ガイド

2025.07.25 スタッフブログ

「外国人を雇用する際、雇用契約書は日本人と同じで良いのか?」「在留資格に合わせた契約内容にするにはどうすればいい?」「言語の壁で契約内容が伝わらないのでは?」

大阪、東京、福岡、名古屋などの都市部で外国人雇用が増加する中、中小企業の経営者や総務担当者が直面する課題の一つが、外国人向けの雇用契約書の作成です。日本人と同様の契約書では、在留資格や言語の違いからトラブルが発生する可能性があります。

この記事では、外国人雇用契約書の作成におけるポイントや注意点を詳しく解説します。適切な契約書を作成することで、トラブルを未然に防ぎ、円滑な雇用関係を築くことができます。

外国人雇用契約書作成のポイント

1. 在留資格と業務内容の整合性

外国人が日本で就労するためには、適切な在留資格を保持している必要があります。在留資格によって就労可能な業務内容が限定されているため、契約書の業務内容欄には、在留資格に該当する活動範囲内の内容を記載しなければなりません。例えば、「技術・人文知識・国際業務」の在留資格であれば、専門的・技術的分野の業務に従事できますが、単純労働は認められていません。契約書の業務内容が在留資格に合致していないと、在留資格の更新や変更が認められない可能性があるため、事前の確認が不可欠です。

2. 契約期間と在留期限の整合性

契約期間が在留期限を超えている場合、在留資格の更新が必要となります。契約期間と在留期限の整合性を確認し、必要に応じて在留資格の更新手続きを行うことが重要です。

3. 日本人と同等以上の賃金と労働条件

外国人労働者に対して、日本人と同等以上の賃金と労働条件を提供することが求められます。これは、労働基準法や入管法の規定に基づくものであり、適切な賃金や労働条件を提示することで、在留資格の取得や更新がスムーズに行えます。

4. 母国語での契約内容の理解確認

外国人労働者が契約内容を正確に理解できるよう、契約書を英語や母国語で作成することが望ましいです。また、契約内容について丁寧に説明し、理解を確認することが重要です。

5. 解雇事由の明確化

解雇事由を明確に記載することで、トラブルを未然に防ぐことができます。特に、外国人労働者にとっては、日本の労働慣行や法律に不慣れな場合が多いため、解雇事由を具体的に示すことが重要です。

6. 労働条件通知書との違い

雇用契約書と労働条件通知書は、どちらも労働条件を明示するものですが、雇用契約書は雇用主と労働者の双方が署名し、合意の上で締結されるのに対し、労働条件通知書は雇用主から労働者への一方的な通知です。外国人雇用の場合、トラブルを防ぐためにも、労働条件通知書の交付だけでなく、法的効力のある雇用契約書の作成が強く推奨されます。

7. 契約書のテンプレート活用

厚生労働省が提供する多言語モデル労働条件通知書や、特定技能向け雇用契約書サンプルなどを活用することで、適切な契約書の作成が可能です。これらのテンプレートを参考に、自社の状況に合わせた契約書を作成しましょう。

8. トラブル事例の把握と対策

過去のトラブル事例を把握し、同様の問題が発生しないよう対策を講じることが重要です。例えば、在留資格に適さない業務内容での雇用や、契約書の不備による賃金トラブルなどが挙げられます。これらの事例を参考に、契約書の内容を精査し、トラブルを未然に防ぎましょう。

まとめ

外国人雇用契約書の作成においては、在留資格や業務内容の整合性、契約期間と在留期限の一致、日本人と同等以上の賃金と労働条件、母国語での契約内容の理解確認、解雇事由の明確化など、多くのポイントに注意が必要です。適切な契約書を作成することで、トラブルを未然に防ぎ、円滑な雇用関係を築くことができます。

大阪、東京、福岡、名古屋などの都市部で外国人雇用を進める企業の方々は、専門家のサポートを活用し、適切な契約書の作成と運用を行いましょう。

LINE お問合せ

大阪なんば駅徒歩1分
給与計算からIPO・M&Aに向けた労務監査まで
【全国対応】社会保険労務士法人 渡辺事務所

こちらの内容もお勧めです